La Declaración Universal y la poesía
Índice de poesías.
Parábola
Wislawa Szymborska.
Traducción: Gerardo Beltrán
'Wislawa Szymborska'. Colección Antología de Poesía Social, vol. 75. Biblioteca Virtual Omegalfa, s/f.

Ciertos pescadores sacaron del fondo una botella.
Había en la botella un papel, y en el papel estas palabras:

"¡Socorro!, estoy aquí. El océano me arrojó a una isla desierta.
Estoy en la orilla y espero ayuda. ¡Dense prisa. Estoy aquí!"

-No tiene fecha. Seguramente es ya demasiado tarde.
La botella pudo haber flotado mucho tiempo, dijo el pescador
primero.

-Y el lugar no está indicado. Ni siquiera se sabe en qué océano,
dijo el pescador segundo.

-Ni demasiado tarde ni demasiado lejos. La isla "Aquí" está en
todos lados, dijo el pescador tercero.

El ambiente se volvió incómodo, cayó el silencio.
Las verdades generales tienen ese problema.